作者|五月
凌晨三点,短剧导演盯着(zhe)手机屏幕上那条刚刷到的爆款(bào kuǎn)短剧,后背瞬间沁出冷汗——那分镜、那台词(tái cí),甚至主角转身时的镜头角度,都(dōu)和自己三个月前刚拍完(wán)的作品如出一辙。
短剧导演反复拖动进度条(jìn dù tiáo),指尖在屏幕上划出残影。「自己辛苦(xīn kǔ)原创的作品还没火,被抄袭的(de)盗版却火了……」
以上的小剧场也许(yě xǔ)发生在每一位坚持原创的短剧(duǎn jù)创作者的创作生活中。
近日,微短剧(duǎn jù)厂牌🃏听花岛发布了关于短剧《家里(jiā lǐ)家外》被抄袭的公开声明,称(chēng)发现南京烛影心抄袭公司版权作品《家里(jiā lǐ)家外》并用于商业获利,已经严重(yán zhòng)侵犯公司的合法权益。
据听花岛发布(fā bù)的声明,《歪出一片烟火人间》在内容(nèi róng)的情节串联、顺序安排、分镜设计、镜头(jìng tóu)语言、画面衔接,甚至台词等方面均(jūn)与其作品《家里家外》高度相似。听(tīng)花岛表示,已就对方的侵权行为委托(wěi tuō)律师出具《律师声明》,《声明》中提到涉嫌(shè xián)侵权的剧集甚至连部分台词都(dōu)原样照搬,其相似度已远超合理(hé lǐ)借鉴范畴,几乎达到「翻拍复刻」的程度(chéng dù)。
此外,哇唧唧哇改编的网络微(wēi)短剧《偷偷藏不住之许你》于 2025 年 7 月(yuè) 3 日永久下架。晋江文学城在该剧官宣定(guān xuān dìng)档当天发布声明,指出作者竹已(yǐ)仅向哇唧唧哇授予《偷偷藏不住(cáng bú zhù)》的网络剧改编权,未授权网络微(wēi)短剧改编权。
图片来源:微信公众号网娱(wǎng yú)观察
2025 年的短剧市场,谁还没见(méi jiàn)过「双胞胎」剧本?作为风口之上的行业(háng yè),微短剧产业近年来关于版权侵权的(de)问题明显增多。
那么,这种现象的原因(yuán yīn)究竟在哪?为何抄袭现象如此猖獗(chāng jué)?
短剧为什么「抄」得这么肆无忌惮?
关于短剧(duǎn jù)抄袭,1 号特意请教了一位从事多年(duō nián)短剧海外制片人。
「短剧抄袭的现象非常(fēi cháng)普遍,尤其是海外短剧制作抄袭国内(guó nèi)短剧的本子更加肆无忌惮。因为抄袭是(shì)短剧赚钱最快的方式。而他们抄袭(chāo xí)的具体做法为,找寻爆款之后,通过改(gǎi)故事背景、人物设定等内容进行改头换面(gǎi tóu huàn miàn),但整体故事框架、人物关系和关键(guān jiàn)情节走向基本不变。更过分的会(huì)利用国内与国外之间的信息差(chà)进行直接挪用型抄袭。」
更重要的(de)是,司法维权流程漫长且成本高昂(gāo áng),面对高速迭代的短剧行业与稍纵即逝(shāo zòng jí shì)的市场热点,维权行动往往远远落后于(yú)侵权行为。
以此次听花岛维权事件为例(wèi lì),《家里家外》共 60 集,每集约 3 分钟(fēn zhōng),要想证明《烟火人间》侵权,就得(dé)逐帧比对台词、分镜、情节排布等(děng)。
图片来源:微信公众号网娱观察
该(gāi)短剧制片人还提到:
「即便你成功维权(wéi quán),平台将作品下架处理,可此时剧集(jù jí)早已赚得盆满钵满,就算下架,对(duì)最关键的盈利也影响不大(dà)。」
因此,维权困难以及低性价比成了(le)短剧抄袭乱象肆意生长的温床🛏️。
社交(shè jiāo)平台上每周都有网文作者发布(fā bù)短剧抄袭维权信息,但真正付诸行动的(de)寥寥无几。维权难主要因为成本高昂,且(qiě)证明抄袭难度大。即使作者制作调色盘(tiáo sè pán)提交给短剧公司,也常面临短剧(duǎn jù)方否认抄袭、要求作者走诉讼程序(chéng xù),或下架作品却拒绝赔偿,亦或(huò)提出补签授权合同但不按约定(yuē dìng)分利等情况。作者即便签订授权合同(hé tóng),拿到的版权费也往往远低于(dī yú)预期,且难以获得应有的收益分成。
实操(shí cāo)中还有诸多模糊地带,比如「借鉴」「抄袭(chāo xí)」与「融梗」的边界如何界定,这进一步(jìn yí bù)加剧了维权困境。
一位资深律师表示(biǎo shì):
「我们可以把这两个定性作为连续光谱(lián xù guāng pǔ)的两极,在前述表达形式的具体要素(yào sù)上差别越大,越有可能偏向借鉴,反之(fǎn zhī)同理。一个极端的例子是原片与(yǔ)解说切片,几分钟的解说切片显然无法(wú fǎ)达到对原片的完整呈现,但只要(zhǐ yào)解说切片中再现了具有独创性的(de)部分,并且超出了合理使用的限度(xiàn dù),实务中仍然有可能被认定为(wèi)侵犯著作权。例如,在上海法院 2024 年知识产权(zhī shí chǎn quán)司法保护典型案例中,快手平台中(zhōng)大量由《甄嬛传》剪切而来的(de)解说短视频就被法院判定为(wèi)侵权。」
然而,即使能够对「模糊地带」进行(jìn xíng)区别,维权仍旧具有一定的困难性,因此(yīn cǐ),抄袭者才有恃无恐,使得短剧行业抄袭(chāo xí)之风愈演愈烈。
创作者的自保指南
当 「抄(chāo)」成了捷径,谁还愿意原创?
从(cóng)法律层面来看,短剧作为视听作品,侵权行为(qīn quán xíng wéi)的认定绝非易事。在 1 号发表的「一(yī)觉醒来,我被 AI 侵权了」的文章(wén zhāng)中,某资深律师曾告诉 1 号无论是(wú lùn shì)声音还是视听作品本质上都是(shì)「著作权侵权」的问题,其在法律适用(shì yòng)上没有本质区别。
而要判定抄袭,需(xū)满足「接触 + 实质性相似」原则,而著作权的(de)保护对象是有独创性的「表达形式」,而(ér)非具体的思想内涵。
这位律师也(yě)为 1 号列举了一个简单易懂的(de)例子:
「判定实质性相似与否的就是针对(zhēn duì)不同作品的表达形式而言。例如,在影视作品(yǐng shì zuò pǐn)中,同样是讲述「亲情」这一主题,采用(cǎi yòng)不同的情节串联、顺序安排、分镜设计(shè jì)、镜头语言、画面衔接可能就会带来(dài lái)截然不同的观感,而这些要素就共同(gòng tóng)组成了一部作品独有的「表达形式」,也(yě)是法院在审查是否侵权时的(de)「路线图」。
海外短剧制片人也曾强调:
「在(zài)日本,短剧抄袭在判断标准上通常(tōng cháng)遵循接触加实质性相似原则,且对(duì)相似性要求较高,需达到高度相似性(xiāng sì xìng)。具体而言,会比较短剧与被指称(zhǐ chēng)抄袭的作品在情节、人物、场景、台词(tái cí)等核心表达要素方面是否高度相似(xiāng sì)。」
然而,如果没有原创,短剧行业终将沦为(lún wèi)「复制粘贴」的流水线,最终被观众厌弃。或许(huò xǔ),对于每一位坚持原创的短剧创作者(chuàng zuò zhě)而言,与其被动等待侵权发生后再(zài)维权,不如主动筑起「防护墙」—— 在创作(chuàng zuò)全流程中做好自保,才能让原创(yuán chuàng)成果不被轻易窃取。
图片来源:豆包(dòu bāo) AI
律师告诉 1 号,关于维权还是有案例(àn lì)可循的:
「虽然短剧本身是新生事物,涉及(shè jí)案例不多,但过往的影视作品侵权(qīn quán)案件并不少见。因此,还有一些案例(àn lì)具有一定的借鉴性。一个可以从(cóng)反面提供参照的例子是最高人民法院在(zài) 2017 年发布的指导案例“张晓燕诉雷献和(hé)、赵琪、山东爱💗书📖人音像图书📖有限公司著作权侵权(qīn quán)纠纷案”,其中关于如何判定“不侵权”的(de)论述可以提供借鉴——相似的两部作品(zuò pǐn)在什么情况下不会被认为侵权(qīn quán)?从该案例可以看到,相似的题材(tí cái)、人物关系、语言表达、个别情节并不必然(bì rán)会带来侵权的结论,法院关注的(de)仍然是具有独创性的表达形式。」
因此,对于(duì yú)创作者而言,最重要的是保留两(liǎng)方面的证据:
首先,自身为在先(xiān)创作者的证据。通常可以采取的措施(cuò shī)是妥善保存创作中产生的手稿(shǒu gǎo)、草🌱图、笔记、与他人的讨论沟通记录(jì lù)、多版本的电子文档、投稿记录及(jí)发表记录、在作品中增加署名或(huò)水印、对著作权进行登记等,这些证据(zhèng jù)一方面证明作品的原创性,另一方面也可以(kě yǐ)记录作品的创作时间;
而从成本(chéng běn)由低到高角度来看,被侵权(qīn quán)方可以采取通知侵权人整改、向平台(píng tái)投诉、向市监局投诉、向法院起诉等(děng)手段。针对侵权行为,权利人也可以要求(yāo qiú)侵权人承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉、赔偿损失(péi cháng sǔn shī)等责任。关于司法流程,著作权侵权案件(àn jiàn)的司法流程与其他案件没有本质(běn zhì)不同,通常会经历立案准备、立案、庭审(tíng shěn)、判决或调解、执行几个环节。
1 号结语(jié yǔ)
当原创的价值被反复踩踏,短剧(duǎn jù)行业终将在「复制粘贴」的惯性中失去(shī qù)创新的灵魂,而观众的审美疲劳与(yǔ)信任崩塌,或许会成为压垮行业的(de)最后一根稻草🌱。
从可持续发展 · ESG 的(de)视角看,尊重原创是传媒行业最(zuì)基本的社会责任。每一份被窃取(qiè qǔ)的剧本,都是对创作者劳动的(de)践踏,更是对文化多样性的破坏。当(dāng)行业将「盈利至上」凌驾于「知识产权保护」之上(zhī shàng),损害的不仅是个体权益,更是整个(zhěng gè)行业的创新生态与社会公信力。
短剧(duǎn jù)的未来,不该是「双胞胎」剧本的批量生产(pī liàng shēng chǎn),而应是无数原创灵感的百花齐放。只有(zhǐ yǒu)当每一份创意都被珍视,每(měi)一次创作都被善待,短剧行业才能(cái néng)真正突破「抄袭围城」,在高质量发展的(de)道路上走得更稳、更远。这(zhè)不仅是对创作者的承诺,更是对(duì)创作者每一分心血🩸的敬畏。
参考资料:
1. 关于精品(jīng pǐn)短剧《家里家外》被抄袭的公开(gōng kāi)声明 微信公众号:网娱观察
https://mp.weixin.qq.com/s/GwKfVoKJ_kWRKCCi9MGFrA
2. “融梗”无(wú)边界,网文成短剧抄袭素材库? 微信公众(gōng zhòng)号:骨朵网络影视
https://mp.weixin.qq.com/s/6DBKtlwKKgRB0N-_lYp5Bg
《主编浅度》视频号(hào)









